Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -15,38 +15,51 @@ widget:
|
|
| 15 |
- מר פרקינסון היה מזועזע אם היה יודע איך מר פוקס מתנהג.
|
| 16 |
- 'Sonia: Jangan berkata begitu.'
|
| 17 |
- En luftattack.
|
| 18 |
-
- source_sentence:
|
| 19 |
-
|
|
|
|
| 20 |
sentences:
|
| 21 |
-
-
|
| 22 |
-
|
| 23 |
-
|
| 24 |
-
|
| 25 |
-
|
| 26 |
-
|
| 27 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 28 |
- source_sentence: In effect, this adds to the length of the workday and to its tensions.
|
| 29 |
sentences:
|
| 30 |
-
-
|
| 31 |
-
|
|
|
|
| 32 |
- Вам надо держать себя в руках.
|
| 33 |
- درحقیقت ، یہ دنبھر کے کام اور اس سے وابستہ دباؤ میں اضافہ کرتا ہے ۔
|
| 34 |
-
- source_sentence:
|
| 35 |
-
in her
|
|
|
|
| 36 |
sentences:
|
| 37 |
-
-
|
| 38 |
-
|
|
|
|
| 39 |
- Taigi, manau, kad taip ir pristatysiu jus – kaip pasakorę".
|
| 40 |
- הוא איפשר ראייה לשני מיליון אנשים ללא תשלום.
|
| 41 |
-
- source_sentence:
|
| 42 |
-
|
| 43 |
-
|
|
|
|
| 44 |
sentences:
|
| 45 |
-
-
|
| 46 |
-
|
| 47 |
-
|
| 48 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 49 |
- (Smiech) No dobre, idem do Ameriky.
|
|
|
|
|
|
|
| 50 |
---
|
| 51 |
|
| 52 |
# SentenceTransformer based on intfloat/multilingual-e5-small
|
|
|
|
| 15 |
- מר פרקינסון היה מזועזע אם היה יודע איך מר פוקס מתנהג.
|
| 16 |
- 'Sonia: Jangan berkata begitu.'
|
| 17 |
- En luftattack.
|
| 18 |
+
- source_sentence: >-
|
| 19 |
+
The European Parliament has recently called for a guarantee that 40 % of the
|
| 20 |
+
10 % target will come from sources that do not compete with food production.
|
| 21 |
sentences:
|
| 22 |
+
- >-
|
| 23 |
+
L' ordre du jour appelle l' examen du projet définitif d' ordre du jour tel
|
| 24 |
+
qu' il a été établi par la Conférence des présidents, le jeudi 13 janvier,
|
| 25 |
+
conformément à l' article 110 du règlement.
|
| 26 |
+
- >-
|
| 27 |
+
می توانم با تمام وجود به این باور داشته باشم؟ می توانم در این باره چنین
|
| 28 |
+
خشمگین باشم؟"
|
| 29 |
+
- >-
|
| 30 |
+
Europaparlamentet ba nylig om en garanti for at 40 % av de 10 % kommer fra
|
| 31 |
+
kilder som ikke konkurrerer med matvareproduksjon.
|
| 32 |
- source_sentence: In effect, this adds to the length of the workday and to its tensions.
|
| 33 |
sentences:
|
| 34 |
+
- >-
|
| 35 |
+
Musimy wysłuchać opinii zainteresowanych stron, które rozwiązanie jest
|
| 36 |
+
najatrakcyjniejsze dla spółek.
|
| 37 |
- Вам надо держать себя в руках.
|
| 38 |
- درحقیقت ، یہ دنبھر کے کام اور اس سے وابستہ دباؤ میں اضافہ کرتا ہے ۔
|
| 39 |
+
- source_sentence: >-
|
| 40 |
+
A few HIV positive mothers NOT in their first pregnancy (one was in her
|
| 41 |
+
ninth).
|
| 42 |
sentences:
|
| 43 |
+
- >-
|
| 44 |
+
Beberapa ibu mengidap HIV positif TIDAK di kehamilan pertama mereka (salah
|
| 45 |
+
satunya bahkan di kehamilan kesembilan).
|
| 46 |
- Taigi, manau, kad taip ir pristatysiu jus – kaip pasakorę".
|
| 47 |
- הוא איפשר ראייה לשני מיליון אנשים ללא תשלום.
|
| 48 |
+
- source_sentence: >-
|
| 49 |
+
What do they think it is that prevents the products of human ingenuity from
|
| 50 |
+
being themselves, fruits of the tree of life, and hence, in some sense,
|
| 51 |
+
obeying evolutionary rules?
|
| 52 |
sentences:
|
| 53 |
+
- >-
|
| 54 |
+
Կարծում եք ի՞նչն է խանգարում, որ մարդկային հնարամտության արդյունքները իրենք
|
| 55 |
+
էլ լինեն կյանքի ծառի պտուղներ և այդպիսով ինչ-որ իմաստով ենթարկվեն
|
| 56 |
+
էվոլուցիայի կանոններին:
|
| 57 |
+
- >-
|
| 58 |
+
Ja mēs varētu aktivēt šūnas, mēs varētu redzēt, kādus spēkus tās var
|
| 59 |
+
atbrīvot, ko tās var ierosināt un ko stiprināt. Ja mēs tās varētu izslēgt,
|
| 60 |
- (Smiech) No dobre, idem do Ameriky.
|
| 61 |
+
datasets:
|
| 62 |
+
- agentlans/en-translations
|
| 63 |
---
|
| 64 |
|
| 65 |
# SentenceTransformer based on intfloat/multilingual-e5-small
|