tatoeba_id
int64 147k
12.9M
| source_lang
stringclasses 1
value | target_lang
stringclasses 1
value | source
stringlengths 2
60
| target
stringlengths 2
320
| similarity
float64 -0.26
1
| model
stringclasses 6
values | __index_level_0__
int64 0
381k
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
146,680
|
por
|
kbd
|
Uma menina chorando abriu a porta.
|
Бжэр Iуихащ хъыджэбз цIыкIум гъыурэ.
| 0.911904
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 0
|
180,624
|
por
|
kbd
|
Vamos tentar alguma coisa!
|
Зыгуэр девгъэгъэс.
| 0.797234
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 1
|
182,184
|
por
|
kbd
|
Preciso ir dormir.
|
Сыжеину сыкIуэн хуейщ.
| 0.901194
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 2
|
182,185
|
por
|
kbd
|
O sinal '&' significa 'e'.
|
«&» дамыгъэр – «e»-м къокI.
| 0.77286
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 3
|
182,186
|
por
|
kbd
|
A marca '&' significa 'e'.
|
АБ-м и дамыгъэ «&» – «e» жиIэу аращ.
| 0.660619
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 4
|
182,187
|
por
|
kbd
|
Ufa! Esta ladeira está difícil. Mas a volta será moleza.
|
Уфа! Мы екIуэкIэр гугъущ, ауэ ерагъкIэ.
| 0.87861
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 5
|
182,188
|
por
|
kbd
|
Na realidade, o custo de vida está subindo cada semana.
|
ИпэжыпIэкIэ, гъащIэр тхьэмахуэ къэс доуей.
| 0.806179
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 6
|
182,190
|
por
|
kbd
|
Há um pouco de verdade no que ele está dizendo.
|
Абы жиIэм пэж хэлъкъым.
| 0.669433
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 7
|
182,191
|
por
|
kbd
|
Vai ao médico pegar a receita!
|
Дохутырым деж кIуэ, рецептыр къащтэ!
| 0.832446
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 8
|
182,192
|
por
|
kbd
|
Bob a lembra: "6 pence por segundo".
|
Боб игу къегъэкIыж: «Стокундуми сомитху».
| 0.685817
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 9
|
182,193
|
por
|
kbd
|
Bob diz: "Quatro libras e cinquenta".
|
Боб: «П librиплIрэ щэ ныкъуэр», - жи.
| 0.833098
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 10
|
182,301
|
por
|
kbd
|
Ela estava sempre praticando piano.
|
Ар сыт щыгъуи пианинэ еуэрт.
| 0.905518
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 11
|
182,302
|
por
|
kbd
|
Estou morrendo de dor nas costas.
|
Си щIыб мэуз.
| 0.734866
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 12
|
330,698
|
por
|
kbd
|
John ficou em casa tal como lhe foi dito.
|
Джон унэм къыщIэнащ, зэрыжиIауэ.
| 0.834372
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 13
|
331,973
|
por
|
kbd
|
Muriel completou 20 anos.
|
Мюриэл илъэс тIощI ирикъуащ.
| 0.84233
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 14
|
331,974
|
por
|
kbd
|
Voltarei em breve.
|
Сэ мыгувэу къэзгъэзэжынщ.
| 0.732764
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 15
|
331,975
|
por
|
kbd
|
Não sei.
|
СщIэркъым.
| 0.961172
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 16
|
331,976
|
por
|
kbd
|
O que está fazendo?
|
Сыт фщIэр?
| 0.912036
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 17
|
331,977
|
por
|
kbd
|
Hoje é dia 18 de junho, aniversário do Muiriel!
|
Нобэ мэкъуауэгъуэм, I8-м, Мюриал къыщалъхуа махуэщ!
| 0.851668
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 18
|
331,978
|
por
|
kbd
|
Feliz aniversário, Muiriel!
|
Шыгъуэ махуэ, Мюриал!
| 0.860313
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 19
|
331,979
|
por
|
kbd
|
A senha é "Muiriel".
|
Пароль - "Muiriel".
| 0.959022
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 20
|
331,980
|
por
|
kbd
|
O que eu poderia dizer...
|
Сыт схужыIэнт...
| 0.933701
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 21
|
331,981
|
por
|
kbd
|
Eu fui na montanha.
|
Бгыхэм сыкIуащ.
| 0.715979
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 22
|
335,421
|
por
|
kbd
|
O prisioneiro escapou na calada da noite.
|
Тутнакъыр жэщ кIуэцIым IэщIэкIащ.
| 0.812122
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 23
|
340,320
|
por
|
kbd
|
Eu gostaria de estudar em Paris.
|
Парис сыщеджэну сыхуейт.
| 0.922943
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 24
|
340,321
|
por
|
kbd
|
Você sabe a diferença entre um microscópio e um telescópio?
|
Микроскопрэ телескопрэ зэрызэщхьэщыкIыр пщIэрэ?
| 0.917335
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 25
|
340,323
|
por
|
kbd
|
Tu tinhas um bocado de tempo.
|
Зэману пIалъэ уиIэт.
| 0.745019
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 26
|
340,324
|
por
|
kbd
|
Fomos com chuva mas voltamos com sol.
|
Уэшх къешхащ, ауэ дыгъапэкIэ дыкъэкIуэжащ.
| 0.840923
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 27
|
340,325
|
por
|
kbd
|
Quando iremos comer? Eu estou com fome!
|
Дапщэщ дыщышхэн? Сэ сымэжэлIащ!
| 0.947348
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 28
|
340,327
|
por
|
kbd
|
Como foi que essa ideia insana lhe veio à mente?
|
Дауэ къыфIэщIа а гупсысэ делэ?
| 0.851997
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 29
|
340,328
|
por
|
kbd
|
Irei comprar uma nova câmera, desta vez uma digital.
|
КамерэщIэ къэсщэхунщ, мы зэм - санкамерэщ.
| 0.755506
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 30
|
340,329
|
por
|
kbd
|
Desculpe-me. Retiro o que eu disse.
|
Къысхуэгъэгъу. ЖысIар сохыж.
| 0.941541
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 31
|
340,330
|
por
|
kbd
|
Minha esposa está tentando dormir.
|
Си щхьэгъусэр жеину хэтщ.
| 0.840892
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 32
|
340,331
|
por
|
kbd
|
Eu vim a Tóquio há três anos e desde então vivo aqui.
|
Илъэсищ ипэкIэ Токио сыкъэкIуэри, абы лъандэрэ мыбы сыщопсэу.
| 0.905472
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 33
|
340,332
|
por
|
kbd
|
Na semana que vem irei trabalhar em Tóquio.
|
Тхьэмахуэ къакIуэ Токио сыщылэжьэнущ.
| 0.864694
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 34
|
340,333
|
por
|
kbd
|
Bicicletas são ferramentas para sustentabilidade urbana.
|
Бициклхэр Iэмэпсымэщ къалэ гъащIэм.
| 0.764505
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 35
|
340,334
|
por
|
kbd
|
Eu não sabia de onde isso veio.
|
Сэ сщIэртэкъым ар къыздикIар.
| 0.93255
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 36
|
340,335
|
por
|
kbd
|
Quem compra este tipo de arte?
|
Хэт апхуэдэ гъуазджэр къэзыщэхур?
| 0.803505
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 37
|
340,336
|
por
|
kbd
|
Eu não tive a intenção de te passar tal impressão.
|
Сэ мурад сщIакъым апхуэдэ гукъэкI пхуэсщIыну.
| 0.875336
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 38
|
340,337
|
por
|
kbd
|
Eu só posso esperar.
|
Сежьэфыну къудейщ.
| 0.588751
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 39
|
340,338
|
por
|
kbd
|
Isso está me deixando louco.
|
Абы делэ сещI.
| 0.594477
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 40
|
340,339
|
por
|
kbd
|
Por algum motivo o microfone não funcionou até agora.
|
Почему-то микрофон зэкIэ лажьэртэкъым.
| 0.80606
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 41
|
340,340
|
por
|
kbd
|
Ele morreu em idade avançada.
|
И ныбжь хэкIуэтауэ дунейм ехыжащ.
| 0.64854
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 42
|
340,342
|
por
|
kbd
|
As férias acabaram agora.
|
Иджы отпускыр иухащ.
| 0.832613
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 43
|
340,343
|
por
|
kbd
|
Eu gostaria de recuperar meus bens.
|
Си хьэпшыпхэр сIэрыхьэжыну сыхуейщ.
| 0.781047
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 44
|
340,345
|
por
|
kbd
|
Ele não faz meu tipo.
|
Ар си щIалэкъым.
| 0.743849
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 45
|
340,346
|
por
|
kbd
|
Talvez você tenha razão, eu foi egoísta.
|
Узахуэу къыщIэкIынщ, сыщхьэхуещэт.
| 0.719538
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 46
|
340,347
|
por
|
kbd
|
Volte logo.
|
Къэгъазэ иджыпсту.
| 0.53003
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 47
|
340,348
|
por
|
kbd
|
Por favor, não tirem fotos aqui.
|
КхъыIэ, мыбдеж сурэт фымыщI.
| 0.883474
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 48
|
340,350
|
por
|
kbd
|
Este é o homem que eu vejo no trem todos os dias.
|
Ар мафIэгум махуэ къэс щыслъагъу цIыхущ.
| 0.857968
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 49
|
340,351
|
por
|
kbd
|
Se você precisar de um guarda-chuva, eu lhe empresto um.
|
Жьауэр ухуеймэ, апхуэдэ пхуэсщIынщ.
| 0.646201
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 50
|
340,352
|
por
|
kbd
|
Não é minha culpa!
|
Ар сэракъым!
| 0.793138
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 51
|
340,353
|
por
|
kbd
|
Eu irei pagar com cheque.
|
Сэ чекым сепшынынущ.
| 0.886082
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 52
|
340,355
|
por
|
kbd
|
Eu geralmente tomo banho à noite.
|
ЖэщкIэ згъэпскI хабзэщ.
| 0.614465
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 53
|
340,356
|
por
|
kbd
|
Esqueça disso. Não vale a pena.
|
Ар зыщывгъэгъупщэ. Ар пщIэншэщ.
| 0.772083
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 54
|
340,358
|
por
|
kbd
|
Casacos pretos são moda neste inverno.
|
Блэбо фIыцIэхэр моднэщ мы щIымахуэм.
| 0.829943
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 55
|
340,359
|
por
|
kbd
|
Eu preciso ir para a cama.
|
Сыжеину сыкIуэн хуейщ.
| 0.771007
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 56
|
340,361
|
por
|
kbd
|
Encare a vida com um sorriso!
|
ГъащIэр гуфIэкIэ къэбгъэубыд!
| 0.697467
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 57
|
340,363
|
por
|
kbd
|
Quem são aqueles caras?
|
Хэт а лIэужьыгъуэ?
| 0.798003
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 58
|
340,364
|
por
|
kbd
|
O quê?
|
Сыт?
| 0.986341
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 59
|
340,366
|
por
|
kbd
|
Por quanto tempo ficaste?
|
Куэдрэ укъэта?
| 0.849354
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 60
|
340,367
|
por
|
kbd
|
Ela ficou doente neste final de semana.
|
Ар сымаджэ хъуащ мы махуэшхуэхэм.
| 0.855133
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 61
|
340,368
|
por
|
kbd
|
Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos.
|
А уэрэдыр апхуэдизу гурыгууз, си нэм нэпс къекIуэ.
| 0.859802
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 62
|
340,369
|
por
|
kbd
|
Você realmente precisa perguntar pra saber a resposta?
|
Жэуапыр пщIэн щхьэкIэ, упщIэ упылъых?
| 0.805054
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 63
|
340,370
|
por
|
kbd
|
Eu preciso tomar remédios.
|
Хущхъуэ къэсщтэн хуейщ.
| 0.796681
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 64
|
340,371
|
por
|
kbd
|
Ah, quando eles se encontrarão novamente?
|
А, дапщэщ ахэр зэIущIэжынур?
| 0.884178
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 65
|
340,372
|
por
|
kbd
|
Não, repetiu o inglês.
|
Хьэуэ, инджылызыбзэкIэ тригъэзэж.
| 0.8167
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 66
|
340,373
|
por
|
kbd
|
Tal pai, tal filho.
|
Апхуэдэ адэ, апхуэдэ къуэ.
| 0.810162
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 67
|
340,374
|
por
|
kbd
|
Esta maçã está bem vermelha.
|
МыIэрысэр плъыжь дыдэщ.
| 0.733779
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 68
|
340,375
|
por
|
kbd
|
Assim eu mato dois coelhos com uma cajadada só.
|
Апхуэдэу, тхьэкIумэкIыхьитIыр зэ фIэзгъэкIыу соукI.
| 0.566946
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 69
|
340,376
|
por
|
kbd
|
Feliz Natal!
|
НасыпыфIэ!
| 0.593075
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 70
|
340,378
|
por
|
kbd
|
Eu gostaria de provar a saia azul com listras.
|
Балыджабэ свинэ Iэрамэр згъэунэхун сыхуейт.
| 0.860526
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 71
|
340,379
|
por
|
kbd
|
De onde partirão os ônibus do aeroporto?
|
Аэропортым ит автобусыр дэнэ къыщежьэнур?
| 0.903295
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 72
|
340,380
|
por
|
kbd
|
Queres uma xícara de café?
|
Къэхьэуэ фалъэ ухуей?
| 0.922758
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 73
|
340,381
|
por
|
kbd
|
Há um pequeno jardim na frente de minha casa.
|
Си унэ пащхьэм хадэ цIыкIу щыIэщ.
| 0.887757
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 74
|
340,382
|
por
|
kbd
|
Eu sou dona de casa.
|
Сэ унэ зейр сэращ.
| 0.885433
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 75
|
340,384
|
por
|
kbd
|
Eu devo lavar as roupas enquanto houver sol.
|
Дыгъэр щIэкIэ си щыгъыныр тхьэщIын хуейщ.
| 0.782716
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 76
|
340,410
|
por
|
kbd
|
Não fale com ele enquanto ele dirige.
|
Абы уемыпсалъэ, унафэ щищIым.
| 0.808163
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 77
|
340,412
|
por
|
kbd
|
O que você quer? "Eu quero um cão."
|
Сыт узыхуейр? - "Сэ сыхуейщ хьэ".
| 0.934833
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 78
|
340,414
|
por
|
kbd
|
Energia nuclear deve ser utilizada para fins pacíficos.
|
Атом къарур щэху-хуэмурэ хуэщIын хуейщ.
| 0.677868
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 79
|
340,415
|
por
|
kbd
|
O telefone está tocando. "Eu já estou indo".
|
Телефоныр къозу. - "СыкIуэж».
| 0.908398
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 80
|
340,416
|
por
|
kbd
|
Hoje está muito quente.
|
Нобэ хуабжьу хуабэщ.
| 0.898499
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 81
|
340,419
|
por
|
kbd
|
Gosto não se discute.
|
Дыпсэлъыхьын сфIэфIкъым.
| 0.536044
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 82
|
340,420
|
por
|
kbd
|
Eu uso um marca-passo.
|
Сэ маркерыр къызощтэ.
| 0.710813
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 83
|
340,421
|
por
|
kbd
|
Meu irmão é muito importante. Ao menos ele pensa assim.
|
Си дэлъхум мыхьэнэшхуэ иIэщ. Мыхъуми, апхуэдэу йогупсыс.
| 0.740027
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 84
|
340,423
|
por
|
kbd
|
O que achaste de seu novo romance?
|
Сыт плъэгъуа уи романыщIэм?
| 0.843835
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 85
|
340,424
|
por
|
kbd
|
Oh, ali está uma borboleta!
|
Уоу, мис хьэндырабгъуэ!
| 0.850897
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 86
|
340,430
|
por
|
kbd
|
Quanto custa?
|
Сыт и уасэ?
| 0.820483
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 87
|
340,431
|
por
|
kbd
|
A conta, por favor.
|
Бжыгъэр, кхъыIэ.
| 0.727246
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 88
|
340,433
|
por
|
kbd
|
Obrigado, isso é tudo.
|
Упсэу, аращ.
| 0.802422
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 89
|
340,434
|
por
|
kbd
|
Eu não entendo.
|
КъызгурыIуэркъым.
| 0.88179
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 90
|
340,436
|
por
|
kbd
|
Eu perdi minha carteira.
|
Си тхылъымпIэр сфIэкIуэдащ.
| 0.83371
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 91
|
340,438
|
por
|
kbd
|
Eu não falo japonês.
|
ЯпонбзэкIэ сопсалъэркъым.
| 0.87259
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 92
|
340,439
|
por
|
kbd
|
Nós não conseguimos dormir por causa do barulho.
|
Iэуэлъауэм щхьэкIэ дыжеифыртэкъым.
| 0.735489
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 93
|
340,441
|
por
|
kbd
|
Quão longe daqui é o aeroporto?
|
Аэропортыр жыжьэ?
| 0.736005
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 94
|
340,444
|
por
|
kbd
|
Eu gostaria de uma reserva no hotel.
|
ХьэщIэщым къыщэхъуэхьэну сыхуейщ.
| 0.694573
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 95
|
340,445
|
por
|
kbd
|
Por favor, me traga o segurança do hotel.
|
КхъыIэ, хьэщIэщым и шынагъуэншагъэр къысхуэфхь.
| 0.81369
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 96
|
340,446
|
por
|
kbd
|
Eu gosto muito do meu trabalho.
|
Си лэжьыгъэр хуабжьу сигу ирохь.
| 0.972847
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 97
|
340,449
|
por
|
kbd
|
Um garfo está faltando.
|
Зы кIанэ щыIэкъым.
| 0.485173
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 98
|
340,451
|
por
|
kbd
|
A vida não é uma ciência exata, ela é uma arte.
|
ГъащIэр щIэныгъэ пэжкъым, ар гъуазджэщ.
| 0.845217
|
_nllb-rus-kbd-v1.4.0
| 99
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.