Datasets:

translation
translation
{ "de": "(Beifall)", "en": "(Applause)" }
{ "de": "Deswegen, versprühen Sie das europäische Lebensgefühl!", "en": "So make Europe come alive in people’s minds!" }
{ "de": "Ich danke Ihnen nochmals für Ihren Besuch.", "en": "Thank you once again for your visit." }
{ "de": "Die Abstimmung findet um 11.30 Uhr statt.", "en": "The vote will take place at 11.30 a.m." }
{ "de": "(Das Parlament genehmigt das Protokoll.)", "en": "(The Minutes were approved)" }
{ "de": "Frau Präsidentin! Ich habe selbstverständlich für diese Entschließung gestimmt.", "en": "Madam President, I voted, of course, for this resolution." }
{ "de": "Wie kommt man jetzt aus der Situation heraus?", "en": "How can the situation now be remedied?" }
{ "de": "Das wird von unseren Bürgern mit Sicherheit nicht erwartet.", "en": "This is certainly not what people want." }
{ "de": "Ich will das gar nicht in Abrede stellen.", "en": "I do not dispute that." }
{ "de": "Woher weiß ich das?", "en": "How do I know that?" }
{ "de": "Die Abstimmung findet am Donnerstag statt.", "en": "The vote will take place on Thursday." }
{ "de": "Ich möchte noch im Hinblick auf die Kommission eine interne Erwägung vortragen.", "en": "There is one internal consideration regarding the Commission." }
{ "de": "Vor sechs Monaten war das völlig unvorstellbar.", "en": "Six months ago, this would have been absolutely unthinkable." }
{ "de": "Das haben wir in der letzten Zeit überprüft.", "en": "We have recently checked this." }
{ "de": "Auch wenn es sich um sehr ehrgeizige Ziele handelt, lassen sie sich dennoch verwirklichen.", "en": "Despite being very ambitious, these objectives are feasible." }
{ "de": "Ich komme auf dieses Thema im übrigen zurück.", "en": "I will return to this topic." }
{ "de": "Wir kommen nun zu den Erklärungen zur Abstimmung.", "en": "We now come to the explanations of vote." }
{ "de": "Brustkrebs geht uns alle an.", "en": "Breast cancer affects all of us." }
{ "de": "(Der Präsident entzieht dem Redner das Wort.)", "en": "(The President cut off the speaker.)" }
{ "de": "4. Lage in Nigeria (Abstimmung)", "en": "4. Situation in Nigeria (vote)" }
{ "de": "Er wurde jedenfalls überprüft.", "en": "It was examined." }
{ "de": "Dies ist völlig kurzsichtig.", "en": "This is completely short-sighted." }
{ "de": "(Die Sitzung wird um 18.15 Uhr geschlossen)", "en": "(The sitting was closed at 18.15)" }
{ "de": "Die Kapitaladäquanzrichtlinie ist sehr wichtig.", "en": "The capital adequacy directive is very important." }
{ "de": "(Das Parlament nimmt den Entwurf der legislativen Entschließung an.)", "en": "(Parliament adopted the legislative resolution)" }
{ "de": "Pierre Pflimlin war ein echter Staatsmann.", "en": "Pierre Pflimlin was a true statesman." }
{ "de": "Wir müssen erkennen ...", "en": "We need to acknowledge ..." }
{ "de": "Die Krise erfordert, dass Europa entschieden handelt.", "en": "This crisis demands that Europe take decisive action." }
{ "de": "Es gibt hier jedoch ein sehr wichtiges Prinzip.", "en": "But there is a very important principle here." }
{ "de": "In Österreich liegt diese Differenz sogar bei 6 %.", "en": "In Austria, the difference stands as high as 6%." }
{ "de": "Sie können in einem Tunnel nicht umkehren.", "en": "They cannot turn round in tunnels." }
{ "de": "Wir glauben, dass der soziale Dialog unumgänglich ist.", "en": "We believe that social dialogue cannot be circumvented." }
{ "de": "Wir müssen ein Problem lösen.", "en": "We have a problem to solve." }
{ "de": "Ich habe für den Bericht gestimmt.", "en": "I voted for the report." }
{ "de": "Trotzdem decken diese Vorschläge die gesamte Agenda von Palermo ab.", "en": "Yet these proposals cover the whole Palermo agenda." }
{ "de": "Unabhängige Journalisten werden angegriffen, entlassen und sogar aus dem Weg geräumt.", "en": "Independent journalists are attacked, dismissed and even physically eliminated." }
{ "de": "Zwischenrufe", "en": "Heckling" }
{ "de": "Auf diese Weise wird auch die Entwicklung untergraben.", "en": "In this way development too is undermined." }
{ "de": "   Herr Präsident!", "en": "   ." }
{ "de": "Ich möchte mit dem Bericht Malmström beginnen.", "en": "Let me start with the Malmström report." }
{ "de": "Lassen Sie uns bitte diese Möglichkeiten nicht verspielen!", "en": "Let us please not miss this opportunity." }
{ "de": "Doch wo stehen wir fünfzig Jahre später?", "en": "However, 50 years on, what are we finding?" }
{ "de": "Eines oder mehrere...", "en": "Sometimes more than one." }
{ "de": "Was ist daher zu tun?", "en": "What needs to be done, therefore?" }
{ "de": "Wir müssen Risiken minimieren, völlig klar!", "en": "We must minimise the risks, that is obvious." }
{ "de": "Wie viel muss ich bekommen?", "en": "How much do I need to get?" }
{ "de": "Darum müssen wir die Dinge hier und jetzt klarstellen.", "en": "We therefore need to clarify matters here and now." }
{ "de": "Fragestunde (Anfragen an den Rat)", "en": "Question Time (Council)" }
{ "de": "Das einzige Kriterium für den Zugang muss damit die Bedürftigkeit sein.", "en": "Therefore, the sole criterion for access must be need." }
{ "de": "(Beifall)", "en": "(Applause)" }
{ "de": "Europa lebt hier mit größerer Hoffnung und Zuversicht.", "en": "Europe lives here with more hope and more confidence." }
{ "de": "Die Aussprache ist geschlossen.", "en": "The debate is closed." }
{ "de": "Das war wirklich sehr ambitioniert.", "en": "They were very ambitious." }
{ "de": "Der Rechtsrahmen ist jedoch nicht der einzige Faktor.", "en": "The legal framework is not, however, the only factor." }
{ "de": "Windparks sind absurd.", "en": "Wind farms are absurd." }
{ "de": "Das muß seine vordringliche Sorge sein.", "en": "This should be its chief concern." }
{ "de": "Betrifft: Sozialversicherungsschutz bei Umzug ins Ausland", "en": "Subject: Social security in the event of moving abroad" }
{ "de": "Abschließend möchte ich auf die Sicherheit eingehen.", "en": "Finally, on safety." }
{ "de": "Die Entscheidung liegt einzig und allein bei den jeweiligen Abgeordneten.", "en": "These are decisions for locally elected representatives." }
{ "de": "Drittens: Beschäftigung und Sozialpolitik.", "en": "Thirdly, employment and social policy." }
{ "de": "Es handelt sich dabei um äußerst traurige Anlässe.", "en": "They are sad matters." }
{ "de": "Vielen Dank, Herr Kommissar.", "en": "Thank you, Commissioner." }
{ "de": "Vielleicht ist es ihm zu peinlich.", "en": "Perhaps it is too embarrassed." }
{ "de": "Darin besteht der Kern dieses Artikels.", "en": "That is the whole point of this article." }
{ "de": "Life is very short and there is no time.", "en": "Life is very short and there is no time." }
{ "de": "Heute strömt das wachstumshungrige Kapital auch in diese Länder.", "en": "Today, growth-starved capital is also leaving those countries." }
{ "de": "Da fehlt es offenbar an Konsequenz.", "en": "Clearly there is a lack of consistency here." }
{ "de": "Ich fing mit dem Rauchen an, als ich 11 Jahre alt war.", "en": "I started smoking when I was 11 years old." }
{ "de": "Aber zu langsam in Bezug auf wen und in Bezug auf was?", "en": "Compared to what or to whom, might I ask?" }
{ "de": "Auch das erscheint mir außerordentlich wichtig.", "en": "This too is very important to my mind." }
{ "de": "Meiner Ansicht nach sollten wir deutlich machen, dass wir uns darüber im Klaren sind.", "en": "I believe we should show that we recognise this." }
{ "de": "Beifall", "en": "Applause" }
{ "de": "Das bedeutet nicht, jemanden zum Mittäter zu machen.", "en": "That is not making anybody complicit." }
{ "de": "Aus diesem Grund habe ich für die Immunität gestimmt.", "en": "That is why I voted in favour of immunity." }
{ "de": "In diesem Punkt sind wir uns praktisch alle einig.", "en": "We are virtually all agreed on that." }
{ "de": "   .", "en": "   ." }
{ "de": "Die Abstimmung findet morgen um 11.00 Uhr statt.", "en": "The vote will take place tomorrow at 11 a.m." }
{ "de": "Als nächster Punkt folgt die gemeinsame Aussprache über:", "en": "The next item is the joint debate on" }
{ "de": "Die Zusatzrentensysteme dürfen jedoch die staatlichen Systeme nicht ersetzen.", "en": "Supplementary pension schemes must not, however, replace public schemes." }
{ "de": "Wir sollten diese jedoch nicht als selbstverständlich betrachten.", "en": "But we should not do that." }
{ "de": "Deswegen mein Protest.", "en": "Hence my protest." }
{ "de": "Im Übrigen meinen wir, dass das Problem ein anderes ist.", "en": "Indeed, we think the problem lies elsewhere." }
{ "de": "Hier kann Europa seine Stimme erheben.", "en": "This is where Europe has a voice." }
{ "de": "Das verstehe ich überhaupt nicht.", "en": "That mystifies me absolutely." }
{ "de": "Denn ich glaube, die Regelung ist klar.", "en": "I believe the regulation is clear." }
{ "de": "Außerdem stärkt diese gemeinsame Aktion den Exportstopp.", "en": "This joint action also reinforces the moratorium on exports." }
{ "de": "(Beifall)", "en": "(Applause)" }
{ "de": "Das ist aber nicht immer gleichbedeutend mit Deregulierung.", "en": "But this does not always mean deregulation." }
{ "de": "Wieso?", "en": "Why?" }
{ "de": "Nein.", "en": "No." }
{ "de": "Zudem müssen die Besonderheiten der europäischen Landwirte bewahrt werden.", "en": "The distinctive nature of European farmers must be protected." }
{ "de": "Was muss diese Richtlinie daher verbessern?", "en": "What, therefore, does this directive need to improve?" }
{ "de": "Umweltverschmutzung sollte nicht exportiert werden.", "en": "Environmental pollution should not be exported." }
{ "de": "- Vor der Abstimmung", "en": "- Before the vote" }
{ "de": "Danke an alle Dolmetscher und Mitarbeiter.", "en": "Our thanks to all the interpreters and staff." }
{ "de": "(Das Parlament genehmigt das Protokoll.)", "en": "(Parliament approved the Minutes)" }
{ "de": "Alle anderen Redner haben sich über die europäische Verfassung geäußert.", "en": "Everyone else spoke on the European Convention." }
{ "de": "Somit schadet es uns nicht direkt.", "en": "So this is not immediately harming us." }
{ "de": "Da muß ich Ihnen entschieden widersprechen.", "en": "Here I must emphatically contradict you." }
{ "de": "Ich tue das auch heute wieder.", "en": "I am raising the issue again today." }