translation
translation |
|---|
{
"de": "Bereits Aristoteles sagte: Es ist wahrscheinlich, dass etwas Unwahrscheinliches passieren wird.",
"en": "Aristotle himself said the improbable will probably happen."
}
|
{
"de": "Die Aussprache ist geschlossen.",
"en": "The item is closed."
}
|
{
"de": "Es funktioniert in der Praxis, es funktioniert bei Passagierzügen.",
"en": "It works in practice; it works on passenger trains."
}
|
{
"de": "zum Bericht Read (A4-0205/99)",
"en": "Read report (A4-0205/99)"
}
|
{
"de": "Ich werde selbstverständlich nur über die Vorschläge sprechen, die von der Kommission vorgelegt wurden.",
"en": "Naturally, I will only address those concerning the Commission."
}
|
{
"de": "Kinder werden sexuell ausgebeutet.",
"en": "Children are sexually exploited."
}
|
{
"de": "Hier liegt die Herausforderung für Europa.",
"en": "Therein lies the challenge for Europe."
}
|
{
"de": "Produktivität ist ein Bindeglied.",
"en": "Productivity ties everything together."
}
|
{
"de": "Haben sie das Recht zu streiken?",
"en": "Do they have the right to strike?"
}
|
{
"de": "Mit dem Bericht verfügen wir über das Instrument, um dies zu tun.",
"en": "This report offers us a means of doing so."
}
|
{
"de": "Das erste ist der Nahe Osten.",
"en": "One concerns the Middle East."
}
|
{
"de": "Du meine Güte!",
"en": "Goodness gracious me!"
}
|
{
"de": "Wie sieht die Möglichkeit aus, dafür das nötige Geld herbeizuschaffen?",
"en": "What possibilities are there for getting the funds needed?"
}
|
{
"de": "Die Aussprache ist geschlossen.",
"en": "The debate is closed."
}
|
{
"de": "Aus diesem Gunde habe ich heute gegen diesen Bericht gestimmt.",
"en": "I have therefore voted against this report today."
}
|
{
"de": "Visa - Transit auf Flughäfen",
"en": "Visas/Airport transit"
}
|
{
"de": "Etwas Fingerspitzengefühl hätte man dabei haben müssen.",
"en": "They could have done with a bit of sensitivity."
}
|
{
"de": "Strengere Kontrollen sind notwendig.",
"en": "Stricter controls are necessary."
}
|
{
"de": "Denken wir zurück.",
"en": "Think back."
}
|
{
"de": "Es besteht wirklich dringender Handlungsbedarf.",
"en": "Action is really desperately needed."
}
|
{
"de": "Dafür sorgen die vorgeschlagenen Eigenkapitalanforderungen.",
"en": "The suggested capital requirements ensure that is the case."
}
|
{
"de": "Ich habe einen Vertrag und muß ihn anwenden.",
"en": "The Treaty exists and I am bound by it."
}
|
{
"de": "Was unternimmt die internationale Gemeinschaft?",
"en": "How does the international community respond?"
}
|
{
"de": "Wir bedauern, dass unsere Vorschläge abgelehnt wurden.",
"en": "We regret that our proposals have been rejected."
}
|
{
"de": "Diese Politikbereiche müssen optimiert werden.",
"en": "These policies must be optimised."
}
|
{
"de": "15. Glukose und Laktose (kodifizierte Fassung) (Abstimmung)",
"en": "15. Glucose and lactose (vote)"
}
|
{
"de": "Die Kommunisten müssen eine gewisse Nostalgie verspüren.",
"en": "There must be certain nostalgia amongst the communists."
}
|
{
"de": "Ich beglückwünsche unsere Berichterstatterin.",
"en": "I congratulate our rapporteur."
}
|
{
"de": "Schriftliche Erklärungen (Artikel 149)",
"en": "Written statements (Rule 149)"
}
|
{
"de": "Alle diese Faktoren innerhalb der Produktionskette gehören dazu.",
"en": "All these factors along the production chain are involved."
}
|
{
"de": "Nach Ansicht von Herrn Titford steht die Branche kurz vor ihrem Zusammenbruch.",
"en": "Mr Titford said that the industry would collapse."
}
|
{
"de": "Heißt das, es gibt keine Probleme mehr?",
"en": "Does that mean that it is all good news?"
}
|
{
"de": "Ich danke Ihnen, Herr amtierender Ratspräsident.",
"en": "Thank you, Mr President-in-Office."
}
|
{
"de": "Genauso wenig bin ich der Auffassung, dass wir es hier mit außergewöhnlichen Umständen zu tun haben.",
"en": "I also disagree that we are facing extraordinary circumstances."
}
|
{
"de": "Wer bezahlt am Ende die Rechnung?",
"en": "Who will end up paying for this?"
}
|
{
"de": "Auch hierin stimme ich dem Herrn Kommissar zu.",
"en": "Again, I agree with the Commissioner."
}
|
{
"de": "Meine Frage lautet also...",
"en": "So actually, my question is ..."
}
|
{
"de": "Herr Präsident, Herr Ministerpräsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten!",
"en": "."
}
|
{
"de": "Ich schließe mich diesen Auffassungen nicht an.",
"en": "I do not agree with such points of view."
}
|
{
"de": "Das ist ziemlich logisch, wie ich finde.",
"en": "I think that is quite obvious."
}
|
{
"de": "Die Aussprache ist geschlossen.",
"en": "That concludes the debate."
}
|
{
"de": "Nun müssen die umliegenden Länder mit harten Gegenmaßnahmen reagieren.",
"en": "Now, the surrounding world must respond with vigorous countermeasures."
}
|
{
"de": "Andererseits gibt es nach wie vor ungelöste Probleme.",
"en": "On the other hand, certain issues still remain unresolved."
}
|
{
"de": "Zu diesem Entwurf wurden folgende Änderungen beantragt.",
"en": "The following amendments have been proposed."
}
|
{
"de": "Ich werde darauf zurückkommen.",
"en": "I will come back to this."
}
|
{
"de": "Als Stichwort sei hier auch auf die Kontrolle von Geschwindigkeitsbeschränkungen verwiesen.",
"en": "Monitoring of speed restrictions is a priority here."
}
|
{
"de": "Wir sollten nicht auf künftige Wahlen warten.",
"en": "We should not wait for future elections."
}
|
{
"de": " .",
"en": " ."
}
|
{
"de": "Das ist der entscheidende Punkt.",
"en": "That is the important point."
}
|
{
"de": "Bericht Murphy (A5-0154/2000)",
"en": "Murphy Report (A5-0154/2000)"
}
|
{
"de": "Auch für Flüchtlinge müssen Menschenrechte unteilbar sein.",
"en": "Even for refugees, human rights must be indivisible."
}
|
{
"de": "Dies ist ein Schritt in die richtige Richtung.",
"en": "This is a step in the right direction."
}
|
{
"de": ". (EN) Ich werde meinen Kollegen Ihre Einwände vortragen.",
"en": "I will put your objections to my colleagues."
}
|
{
"de": "Meine zweite Bemerkung betrifft Kopenhagen.",
"en": "My second comment concerns Copenhagen."
}
|
{
"de": "Die Aussprache ist geschlossen.",
"en": "The debate is closed."
}
|
{
"de": "Ich möchte dem Berichterstatter gratulieren.",
"en": "I should like to congratulate the rapporteur."
}
|
{
"de": "Darüber wird zuerst abgestimmt.",
"en": "This is to be voted upon first."
}
|
{
"de": "Moratorium für die Todesstrafe",
"en": "Moratorium on capital punishment"
}
|
{
"de": "Es handelt sich also um den Ausdruck eines politischen Willens.",
"en": "Therefore, this certainly shows political will."
}
|
{
"de": "Ich fordere Sie daher auf, diesen Text in jedem Fall zu ändern.",
"en": "I would therefore ask you to change the text."
}
|
{
"de": "Was wirklich zählt, sind ihre Stimmen.",
"en": "It is their votes that really matter."
}
|
{
"de": "Wir bitten, dass die Position der Kommission klargestellt wird.",
"en": "We urge the Commission to clarify its position."
}
|
{
"de": "Armut wird vererbt.",
"en": "Poverty is inherited."
}
|
{
"de": "Wir entscheiden uns für die Sicherheit.",
"en": "We opt for security."
}
|
{
"de": "Aber ich möchte zwei Fragen dazu stellen.",
"en": "But I would like to ask two supplementary questions."
}
|
{
"de": "Ich frage, ob es Widerspruch gegen diesen mündlichen Änderungsantrag gibt.",
"en": "Are there any objections to this oral amendment?"
}
|
{
"de": "Wie kann man Europa effizienter machen?",
"en": "How do we make it more effective?"
}
|
{
"de": "Die Abstimmung findet heute um 12 Uhr statt.",
"en": "The vote will take place today at 12 noon."
}
|
{
"de": "Die Haushaltsentlastung umfasst Millionen kleiner Details.",
"en": "The budget discharge includes millions of details."
}
|
{
"de": "Auch wirtschaftlich gibt es erfreuliche Signale.",
"en": "In economic terms, too, there are encouraging signs."
}
|
{
"de": "Zurzeit haben diese Gebiete den Ziel-1-Status.",
"en": "Currently these areas have Objective 1 status."
}
|
{
"de": "Dieser Prozess darf sich jedoch nicht zum Monolog entwickeln.",
"en": "But this cannot be a one-way dialogue."
}
|
{
"de": "Allerdings ist dieses Dossier auch mit zwei Problemen behaftet.",
"en": "However, this report raises two series of problems."
}
|
{
"de": "Abstimmungen",
"en": "Vote"
}
|
{
"de": "Aber dennoch.",
"en": "Nevertheless I will make a few comments."
}
|
{
"de": "Außerdem haben wir einige grundlegende Forderungen.",
"en": "Furthermore, we have some fundamental demands."
}
|
{
"de": "Mit anderen Worten: Was ist geplant?",
"en": "In other words, what is in the pipeline?"
}
|
{
"de": "Leider musste in den vergangenen Jahren ein weiterer Anstieg verzeichnet werden.",
"en": "Unfortunately, numbers have been rising in recent years."
}
|
{
"de": "Es besteht also eine Kennzeichnungspflicht.",
"en": "In other words, there is a labelling requirement."
}
|
{
"de": "Im gab es mit Sicherheit keine Debatte.",
"en": "There has certainly been no debate in Dáil Éireann."
}
|
{
"de": "Ohne Streitkräfte kann es keine Außenpolitik geben.",
"en": "Without military force there can be no foreign policy."
}
|
{
"de": "Wir haben Ihre Bemerkungen jedoch zur Kenntnis genommen.",
"en": "We will, however, take note of your comments."
}
|
{
"de": "Gilt das auch für den britischen Vorsitz?",
"en": "Does that also apply to the British Presidency?"
}
|
{
"de": "Genehmigung des Protokolls",
"en": "Approval of the Minutes"
}
|
{
"de": "Bericht Di Pietro (A5-0019/2000)",
"en": "Di Pietro report (A5-0019/2000)"
}
|
{
"de": "Das gegenwärtige System ist ausreichend.",
"en": "The present system we have is sufficient."
}
|
{
"de": "Schutz von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern (Aussprache)",
"en": "Protection of pedestrians and other vulnerable road users (debate)"
}
|
{
"de": "Dies ist für uns von entscheidender Bedeutung.",
"en": "This is critically important to us."
}
|
{
"de": "Nun sehe ich mich genötigt, die Schwierigkeiten herunterzuspielen.",
"en": "I find myself having to play down those difficulties."
}
|
{
"de": "Dies führt zu einem Umdenken in der Energiepolitik.",
"en": "This is leading to a rethink in energy policy."
}
|
{
"de": "Darum muss ein Schwerpunkt auf Qualifikationen und Schulung gelegt werden.",
"en": "This requires a focus on qualifications and training."
}
|
{
"de": "Die Regierung schweigt.",
"en": "The government remains silent."
}
|
{
"de": "Ich wiederhole, dass dies eine Frage der Zuständigkeit ist.",
"en": "I repeat that this is a competence issue."
}
|
{
"de": "Man findet alles darin und auch das Gegenteil von allem.",
"en": "There is everything and its opposite."
}
|
{
"de": "Konfrontation ist ebenfalls keine Lösung.",
"en": "Confrontation is not the solution either."
}
|
{
"de": "Eine wirksame Kontrolle ist erforderlich.",
"en": "So they need to be monitored properly."
}
|
{
"de": "Biologie und Medizin",
"en": "Biology and medicine"
}
|
{
"de": "(Die Präsidentin erklärt den Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt.)",
"en": "(The President declared the common position approved)"
}
|
{
"de": "Das ist völlig unzutreffend.",
"en": "That is completely untrue."
}
|
{
"de": "Lassen Sie uns froh darüber sein!",
"en": "Let us rejoice in that!"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.